Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Traduções solicitadas - Cthulhu_Dawn

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1 - 4 de cerca de 4
1
113
Língua de origem
Inglês "her face as white as her close-cropped hair was black"
"No, no of course not," said Mespa, holding on to the edge of the pitching boat, her face as white as her close-cropped hair was black.
Selamlar
Yukarıdaki cümlede "her face as white as her close-cropped hair was black" ifadesini anlayamıyorum ve Türkçe çevirisini yapamıyorum. Mespa, romandaki zenci kadındır. İçinde bulunduğu kayıkla fırtınalı bir denizde yolculuk etmektedir. İlgilendiğiniz için teşekkürler.
Saygılarımla

Traduções concluídas
Turco Yüzü kısa kısa kesilmiş saçlarının siyah olduğuna kadar beyaz ...
135
Língua de origem
Inglês ...its lurid light throwing the curling waves into silhouette...
The lightning came down around the trembling vessel on every side, its lurid light throwing the curling waves into silhouette as they rose to break over the boat.
Selamlar.
Burada "its lurid light throwing the curling waves into silhouette" ile anlatılmak istenen nedir acaba? Şimşeğin ışığının parlaklığı yüzünden kayığı batırmaya çalışan dalgaların karaltı/silüet şeklinde görülmesi mi? Teşekkürler.
Saygılarımla.

Traduções concluídas
Turco Şimşek sarsılan geminin her tarafını..
1